导演: Christian Alvart
主演: 本·福斯特丹尼斯·奎德Cam GigandetAntje TraueCung LeEddie Rouse诺曼·里德斯Wotan Wilke MöhringDelphine ChuillotYangzom Brauen
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
片长: 101分钟
版本: DVD版
上映日期: 2009
剧情简介
一艘太空船中的乘员醒来了,但他们完全没有了关于他们的身份和他们要执行任务的记忆……无边无际的黑暗蔓延的外太空,一艘飞船徐徐飘来,它看上去没有动力,也没有人驾驶,就像悬浮在宇宙里的陨石一样飘荡着。过了许久,船舱内一个插着各种管子和仪器的身体突然开始扭动,沉睡着的一双眼睛猛地睁开。我是谁?我在哪儿?我睡了多久?我要干什么?我为什么在这里?我为什么呆在太空舱里?这个叫鲍尔(本·福斯特饰)的年轻男子,身无着物,失去了一切记忆,满脑子都是不知身在何处的恐慌。 凭借着脑海里残存的些许记忆,鲍尔带着手电筒开始四处探索。船舱里到处都是废弃的机械和太久无人使用而产生...[查看全部]
you_824 2009-11-23 19:26
枪版的还是算了,等我们TLF的字幕吧
0 有用 0 回应
没有水的鱼翻译的片子就是烂
没有水的鱼翻译的片子就是烂 这是事实
不要钱 哪个片子的翻译还要钱了 人家翻译的照样好 照样专业
还替他鸣冤 谁让他翻译了 谁逼他翻译了 谁稀罕他翻译了
这样的翻译效果还不如不翻译
完全前言不搭后语 驴唇不对马嘴
毁了佳片的说法一点都不夸张
他翻译过的片子基本别的翻译就不在翻译了(查看全文)
一般人嘗試著「適應環境」,但是真正有勇氣的人,會嘗試著「突破環境」。
PANDORUM(台灣是翻譯"顫慄異次元")
老實說還沒看這部影片以前我以為是"潘躲拉的盒子",
後來仔細看才瞭解是"幽閉恐懼症",
而整部片也以此為中心。
PS.看完片真的不懂在看我寫的吧,
不然先看光劇情就沒意思了
=====看完小學生的字幕~忍不住來翻譯一下劇情======(查看全文)
那个压制组翻的?你们小学没毕业是吧?文盲就不要出来做翻译
为了追求速度 不计翻译质
我刚看到第二节就看不下去了 那些字幕根本不知所谓
而且明显带有很严重的语法错误
你们是不是直接拿翻译软件翻啊? 没有三两三就不要出来丢人现眼
连我这样对英文一窍不通的人都明显看得出来翻得根本牛头不对马嘴
你们还是回家种地去吧(查看全文)
片子不错,解释一下我能看懂的地方
首先说主演们的角色
第一个出现的主角,年轻的男人,他是被培训过的飞船飞行员
第二个出现的主角,比较老的男人,后面又出现了年轻的他,精神分裂出来的,自己虚拟的。而在回忆的时候,里面年轻的他就在控制中心。就是那个流鼻血的人,他是飞船飞行队的一个长官,属于副官,他杀死了船长和其他操作员(查看全文)
简单谈谈我对这部片子剧情的理解
我先看了迅雷看看的上传的版本 说实话看的一头雾水 然后看了一些人对剧情的理解 慢慢回忆才对片子有所理解了 今天我又在电影天堂里下载了个无忧版本的 才基本看懂了 有些时间内容记不太清楚了 所以带过 不好意思
剧情:起初剧情介绍 由于地球的人口达到几百亿貌似 资源耗尽 地球爆发资源战(查看全文)
一串问题
估计翻译有问题,看完后心中一串问号,1、飞船里的怪物是从何而来的?2、飞船舰桥里的机组人员是怎么死的?3、那个加伦到底是什么人?4、主角们在飞船储藏室里那个老头对他们说得那番话是什么意思?墙上那些壁画是什么意思?5、飞船的是不是会对人类精神产生影响?6、飞船上除了被弹射到水面上的(查看全文)














